понедельник, 12 января 2026 г.

Стоянки народа Израиля и их уроки для нас.


Бог говорит к нам на языке образов в Библии и через то, что происходило с народом Израиля в пустыне во время пути в землю обетованную Бог открывает Себя и Свою славу и величие а так же то что будет происходить в жизни верующих и если взять стоянки народа Израиля в пустыне на которых Бог концентрирует наше внимание в книге Числа глава 33 то можно увидеть как был испытан народ Израиля и какие уроки от Бога получил.

Стоянки как бы разделяют разные периоды пути на части разных испытаний и обучения народа Израиля и соответственно христиане также проходят через подобные вещи на пути в нашу обетованную землю то есть царство Божье.

Важно понимать, что значения многих названий связаны с событиями, которые там произошли и для нас являются образами показывающими, что происходит в жизни верующих и не все они являются простыми названиями географических точек.

Если вы хотите узнать каким путём Бог поведёт верующего христианина посмотрите на этапы пути народа Израиля который продлился 40 лет при этом умерло в пустыне всё старое поколение имевшее мышление взятое из Египта и было сформировано новое поколение с мышлением данным от Бога . 

Рассмотрим каждую стоянку более подробно с раскрытием образов и значением каждой из них.

Стоянка № 1. Рамсес (רַעְמְסֵס) – Это начало пути народа Израиля название города в Египте, построенного еврейскими рабами. Значение связано с египетскими богами (Ра) или означает "рожденный Ра".

Этот образ показывает, что люди находились в рабстве у ложного бога или князя этого мира сатаны который на ними господствовал и управлял их поведением и жизнью, то есть они находились под контролем как рабы и были в повиновении у сил тьмы и умы их были управляемы идеологией навязанной силами тьмы. Из рабства народ Израиля вышел после того как совершили Пасху, слово Пасха буквально означает жертвенный ягнёнок,  то есть была принесена жертва и пролита кровь невинного агнца, что является образом и символом того что Бог Сам освобождает людей от рабства греха через жертву Агнца которого Бог послал в этот мир то есть Иисуса Христа умершего за наши грехи и воскресшего для нашего оправдания.

Стоянка № 2. Сокхоф или Суккот (סֻכֹּת) – "Шатры" или "Кущи". Место, где народ остановился после исхода.

Через этот образ Бог говорит что наше пребывание в пустыне этого мира это временное явление и то что мы здесь живём и имеем "шалаши" или "куши" не должны рассматривать как вечное и стремиться должны к тому, что обещал Бог к обетованной земле то есть к царству Божьему к городу архитектором и строителем которого является Сам Бог к вечному Иерусалиму.

Стоянка № 3. Ефам или Этам (אֵתָם) – Возможно, "крепость" или "укрепленное место". На краю пустыни.

Этот образ показывает что Бог вводит Свой народ под Свою защиту и теперь Он крепость для Его народа и Бог готов посрамить всех врагов восстающих на нас.

Стоянка № 4. Место перед переходом через Чермное (Красное) море и здесь слово Божье нам показывает три названия или три образа.

Числа 33:7 И отправились из Ефама и обратились к Пи-Гахирофу, что пред Ваал-Цефоном, и расположились станом пред Мигдолом. 

Мигдол (ивр. מִגְדּוֹל — мигдол, от корня гдл — "быть большим", т.е. "башня", "крепость") то есть большая крепость что может опять указывать на то что Бог является для нас мощной крепостью и способен защитить.

Пи-Гахироф (ивр. פִּי הַחִירֹת, «Пи ха-Хирот»). Название состоит из двух частей:

 Пи (ивр. פִּי) — означает "вход". В топонимии (науке о названиях мест) это слово часто использовалось для обозначения входа в ущелье, каньон, устье реки или пролива.

Гахироф (ивр. הַחִירֹת) — может быть связано с еврейским корнем חור (хвр), который может означать "свобода".

Через этот образ Бог может говорить о том, что Он вводит народ Израиля в свободу от рабства Своим путём или даже водным путём где вода символ Божьего слова или водительсва словом Бога.

Ваал-Цефон (ивр. בַּעַל צְפוֹן, «Бааль-Цефон») — это имя собственное, состоящее из двух частей:

Ваал (Бааль) — это имя верховного бога-громовержца в ханаанской религии, покровителя плодородия, бури и войны. На языке того времени слово "ваал" также означало "господин", "хозяин", "владыка". Для израильтян, с их строгим монотеизмом, Ваал был главным языческим божеством-соперником, символом идолопоклонства.

Цефон — это слово связано с горой Цафон (Джебель-эль-Акра) в Сирии, которая в ханаанской мифологии считалась священной горой, резиденцией бога Ваала. Таким образом, "Цефон" указывает на место или направление, где почитался этот Ваал.

Гора Ваала или место его могущества или пребывания  и где ему поклоняются.

Вот что происходит на этом месте:

Фараон, отпустив израильтян, передумал и пустился за ними в погоню со своей армией.

Бог через Моисея велит израильтянам остановиться и разбить лагерь в очень специфическом месте — перед Ваал-Цефоном.

Это место было египетским святилищем, посвящённым ханаанскому богу Ваалу. Оно находилось на северо-восточной границе Египта, недалеко от Красного (Чермного) моря.

Здесь кроется главный смысл этого упоминания. Размещение израильского стана прямо напротив египетского святилища Ваала было мощным символическим действием.

Это была не просто битва между фараоном и Моисеем, а духовная битва между Яхве (Богом Израиля) и Ваалом (олицетворением сатаны). Бог намеренно привёл Свой народ к месту силы Своего "соперника".

 Свершая чудо перехода через море именно в этом месте, Яхве демонстрирует Своё абсолютное превосходство. Он показывает, что Он — не просто местное божество, а Владыка всего творения, включая море, бури и территорию, "принадлежавшую" Ваалу. Ваал или сатана был посрамлён Всевышним и бессилен что-либо сделать. 

Сам переход через море это символ крещения или погружения и соединения со Словом Бога или Иисусом Христом (прообраз которого Моисей чьё имя символично и значит взят из воды или слова). Весь народ Израиля проходит через этот образ крещения или погружения и соединения со Словом Бога которое их освобождает от рабства и уничтожает войско фараона то есть господствующий над ними грех.

Кол.2:12 быв погребены с Ним в крещении, в Нём вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мёртвых,

В десяти казнях египетских Бог уже совершил суд над всеми египетскими божествами(господствующими демонами) (например, казнь тьмой — над богом солнца Ра). Уничтожение армии фараона у святилища Ваала стало завершающим актом этого суда. Ваал, считавшийся покровителем мореплавания и бури, не смог защитить своих почитателей в лице фараона и его войска от Бога Израиля, который и повелевает самой бурей и морем.

Это мощный символ того, что Бог Израиля Яхве — всемогущ и единственно истинен. Он намеренно одерживает победу на "территории" и у "цитадели" главного языческого бога-соперника, демонстрируя Свою абсолютную власть над природой и всеми так называемыми "богами"(сатаной и его демонами).

Стоянка № 5. Мерра или Марa (מָרָה) – "Горечь". Здесь вода была горькой, и Моисей сделал ее пригодной для питья и сладкой бросив в неё по велению Бога дерево. Означает место испытания где народ сталкивается с серьёзной проблемой так как до этого они три дня не встречали источники воды в пустыне и из за этого народ ропщет или у них возникает горечь в сердце на Моисея и Бога но Бог испытывает их и удивительно, что народ Израиля только недавно видевший величайшие чудеса от Бога вместо того чтобы продолжать уповать на Бога и верить Всевышнему впадает в ропот не веря в верность Бога Своему Слову но Бог опять даёт им урок и показывает, что способен решить любую проблему и являет Свою славу чудом превращения или очищения воды от горечи. Из этого урок что не нужно из за проблем пускать горечь в своё сердце так как Бог всё держит под контролем и способен всё решить поэтому не нужно чтобы из твоего источника текла горькая вода обиды, горечи и неверия Богу а только сладкая так как Бог через крест (дерево) на котором был распят Спаситель Иисус Христос, решает все проблемы. Так же на этом месте Бог даёт Свой устав и закон то есть слово Бога которое ведёт и оберегает нас от болезней и проблем если мы исполняем то что заповедал Господь.

Стоянка № 6. Елим или Элим (אֵילִם) – "Деревья" (возможно, пальмы). Здесь было 12 источников и 70 финиковых пальм. Эта стоянка символ того, что после испытаний Бог даёт место где вы восстановите свои силы отдохнёте и укрепитесь. Числа 12 и 70 символичны также и возможно пророчески указывают на 12 апостолов через которых Бог дал чистую воду или Своё Слово или учение укрепляющее вас и 70 учеников Христа как образ пребывания в постоянном учении и углублении в Слово ради восстановления сил и укрепления в вере чтобы праведники цвели как пальмы и росли как деревья посаженные у источников вод.

Стоянка № 7. пустыня Син (סִין) – Название пустыни, возможно, связано с именем лунного бога Син и самое основное значение пустыни это то что она символизирует этот мир или царство тьмы и народу Божьему приходиться пребывать в этой атмосфере духовной тьмы которая постоянно нас атакует проверяя на прочность нашу веру.

Тут опять народ Израиля начинает роптать из за отсутствия пищи и хотя им уже была продемонстрирована мощь и сила Бога и Его верность но веры или доверия Богу опять нет и опять народ Израиля думает, что Бог их хочет заморить голодом в пустыне хотя до этого Бог являл Себя в величайших чудесах и знамениях и столб облачный и огненный постоянно был рядом с народом Израиля. В ответ на ропот  Бог дал народу Своему в этом месте манну с неба чтобы Его народ не погиб и манна символизирует Слово Бога или откровения Божьи которыми Бог готов благословить Свой народ чтобы мы вкушая эти откровения и будучи послушными слову Бога могли успешно преодолеть пустыню то есть победить этот мир тьмы где правит сатана.

Стоянка № 8. Дофка (דֹּפְקָה) Слово דפק (дафак) на иврите означает «стучать», «бить», «колотить». В той конкретной форме, в которой оно встречается в Библии (דֹּפְקָה), это наречие, означающее «стуча», «с побоями», «с избиением». То есть, это описание действия, совершаемого с применением силы и насилия.

Отрывок: Числа 14:44 Но они дерзнули подняться на вершину горы; ковчег же завета Господня и Моисей не двинулись из стана. И сошли Амалекитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их * עַד הַחָרְמָה * (до Хорма).

А теперь ключевой момент: В более раннем стихе, Числа 14:45, который описывает то же самое поражение, некоторые древние источники (в частности, знаменитая массаретская заметка на полях — «Кри ве-хтив») указывают, что вместо привычного чтения עַד הַחָרְמָה («до Хорма») изначально было написано другое слово: דפקה. Позднее это написание было исправлено, но оригинал сохранился в памяти.

Таким образом, полный стих согласно этому преданию звучал бы так:

«...и разбили их, и гнали их допка́», то есть «с побоями», «избивая их».

События, связанные с דפקה

1. Грех разведчиков: После того как 10 из 12 разведчиков, вернувшись из Ханаана, запугали народ донесением о могущественных жителях той земли, народ взбунтовался и отказался идти в Землю Обетованную.

2. Приговор Бога: В наказание Бог определил, что всё поколение вышедших из Египта (от 20 лет и старше) умрёт в пустыне за 40 лет странствий, и только их дети войдут в землю.

3. Самонадеянное раскаяние: Услышав этот приговор, народ «раскаялся» и решил немедленно пойти и завоевать Ханаан, несмотря на прямой запрет это делать от пророка Моисея. Они сказали: «Вот, мы пойдем в то место, о котором сказал Господь, ибо мы согрешили» (Чиcла 14:40).

4. Катастрофа у Допки: Именно это неискреннее, запоздалое и самонадеянное «раскаяние» привело их к атаке на гору. Без ковчега Завета и без благословения Бога они были жестоко разбиты амалекитянами и хананеями. Их преследовали и избивали (допка). Это место стало символом поражения, вызванного необдуманными действиями и показным раскаянием.

Вывод: значение названия

Буквально: «Избиение», «Побоище».

Исторически: Место сокрушительного поражения израильтян, которые попытались своими силами исправить ошибку, не получив на то божественного разрешения.

Символически (в еврейской традиции): Урок о ложном раскаянии. Это место напоминает, что истинное раскаяние требует смирения, принятия последствий и следования путём, указанным Богом, а не импульсивных действий, продиктованных страхом или гордыней. Это также вечное напоминание о трагической цене неверия и ропота.

Таким образом, דפקה — это не просто географическое название, а емкий символ одной из самых горьких неудач в истории исхода из Египта.


Стоянка № 9. Алуш (אָלוּשׁ) – Само слово «Алуш» (אָלוּשׁ) в библейском иврите не имеет однозначного, общепринятого перевода. Корень слова может быть связан с несколькими вариантами, которые дают интересные смысловые оттенки:

1. Связь с корнем אָלַשׁ (алаш) — «быть слабым, немощным, усталым». Это наиболее распространённое толкование среди классических еврейских комментаторов (Мидраш, Раши). В этом случае «Алуш» означает «место слабости» или «место изнеможения».

2. Связь с корнем לוּשׁ (луш) — «месить, мять, knead» (как тесто). Это менее распространённая версия, но она также упоминается.

Название символизирует состояние народа перед великим чудом. Это нас учит, что даже когда вера человека ослабевает («Алуш»), Бог поддерживает его, давая то, что необходимо для жизни и духовного роста. Алуш — это место, где закончились последние запасы египетского теста или своих человеческих возможностей, и началась эра абсолютного доверия и ежедневного чуда.

Именно на стоянке Алуш («место слабости») ропот народа о хлебе (начавшийся ещё в пустыне Син) достиг своего пика. Их духовные и физические силы были на исходе, вера — ослабла. Здесь проявилась их «слабость» (אָלוּשׁ) после долгого пути и неопределенности.


Стоянка № 10. Рефидим.Само слово רְפִידִים (Рфидим) происходит от корня רָפָה (рафа́), который означает «ослаблять, расслаблять, опускать (руки)».

Это место последней проверки и обучения Богом народа Израиля перед заключением завета у горы Синай, тут Бог показывает, что Он не только спаситель от рабства но и Тот кто даёт всё необходимое для жизни и воду и еду а также защиту от любых врагов через молитву.

Народ Израиля не имеет воды и опять ропщет и на Моисея и на Бога абсолютно не доверяя Богу имея Слово или обещания от Бога и получив ранее от Него чудеса и знамения они продолжали не верить Его Слову и роптать.

Народ Израиля был утомлён и слаб и роптал в этот момент нападает враг Амаликитяне потомки Исава продавшего своё первородство за похлёбку и это ОБРАЗ, то есть люди которые предпочли блага этого мира для себя более ценными чем доверие Богу пытаются соблазнить народ Божий и уничтожить веру введя в соблазн следовать за похотями этого мира и грехом для удовлетворения своих нужд и желаний и покориться тому образу мышления который даёт этот грешный мир и через этих "исавов" сатана уничтожает слабых верующих впадающих в соблазны и похоти после искушения. 

Имя Исав (Эсав) означает «делающий». В Библии это не просто имя, а краткая характеристика его сущности: натурального, импульсивного, физически сильного человека, живущего в «здесь и сейчас», чьи ценности сосредоточены на земном, а не на духовном наследии.

Без всякого повода со стороны Израиля, вероломное и жестокое нападение хорошо характеризует нашего врага сатану который ждёт и ищет удобного момента слабости чтобы атаковать и  уничтожить верующих соблазнами и ценностями этого грешного мира тьмы и только молитва и доверие Богу и конечно молитва помазанных духовных лидеров и вступление в войну обеспечивает победу народу Божьему. С таким врагом компромис невозможен и он подлежит полному уничтожению влияния и удалению из церкви живого Бога продавших своё первородство Исавов.

Исход 17:1 И двинулось всё общество сынов Израилевых из пустыни Син в путь свой, по повелению Господню, и расположилось станом в Рефидиме, и не было воды пить народу.
2 И укорял народ Моисея, и говорили: дайте нам воды пить. И сказал им Моисей: что вы укоряете меня? что искушаете Господа?
3 И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши?
4 Моисей возопил к Господу и сказал: что мне делать с народом сим? ещё немного, и побьют меня камнями.
5 И сказал Господь Моисею: пройди перед народом, и возьми с собою некоторых из старейшин Израильских, и жезл твой, которым ты ударил по воде, возьми в руку твою, и пойди;
6 вот, Я стану пред тобою там на скале в Хориве, и ты ударишь в скалу, и пойдёт из неё вода, и будет пить народ. И сделал так Моисей в глазах старейшин Израильских.
Скала это Камень или Христос а вода то что даёт жизнь для вас это Слово Бога.
7 И нарёк месту тому имя: Масса и Мерива, по причине укорения сынов Израилевых и потому, что они искушали Господа, говоря: есть ли Господь среди нас, или нет?
-Масса (евр. מַסָּה, «испытание»): Место, где народ испытывал Господа, говоря: «Есть ли Господь среди нас, или нет?».
-Мерива (евр. מְרִיבָה, «распря/спор»): То же самое место, где израильтяне ссорились с Моисеем, обвиняя его в том, что он вывел их в пустыню, чтобы уморить жаждой.
8 И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме.
9 Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей и пойди, сразись с Амаликитянами; завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей.
10 И сделал Иисус, как сказал ему Моисей, и пошёл сразиться с Амаликитянами; а Моисей и Аарон и Ор взошли на вершину холма.
11 И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик;
12 но руки Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нём, Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны. И были руки его подняты до захождения солнца.
13 И низложил Иисус Амалика и народ его остриём меча.
14 И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной.
15 И устроил Моисей жертвенник и нарёк ему имя: Иегова Нисси.
-Иегова-Нисси (יְהוָֹה נִסִּי) — это библейское имя Бога, означающее «Господь — знамя мое» или «Господь — мой победный стяг»
16 Ибо, сказал он, рука на престоле Господа: брань у Господа против Амалика из рода в род.

«Амалик» (עֲמָלֵק) на иврите значение не однозначно. У него нет прямого перевода вроде «Бог слышит» или «сильный», как у многих других библейских имён. Скорее, оно связано с корнем и вызывает определённые ассоциации.
Наиболее вероятная и распространённая версия: «Народ, лижущий» (или «вылизывающий») то есть грабящий всё. 

Стоянка № 11.  Пустыня Синай (סִינַי) – У горы Синай, где был дарован Закон (Тора). Народ стоял здесь около года.
Если говорить о прямом, буквальном переводе с иврита, то слово סִינַי (Синай) само по себе не переводится. Это собственное имя места, подобно названиям "Ханаан" или "Мория".

Однако традиционная еврейское толкование наполняет это имя глубоким смыслом, выводя его из:
· סְנֶה (снэ) — "куст" (по созвучию и связи с событием) "Горящий" куст Моисея как и горящая огнём гора говорит о Божьем присутствии и утверждении Божьей воли.
· שִׂנְאָה (сина) — "ненависть" (как духовный смысл).Данный Богом закон показывал ненависть Бога к греху и горящая гора внушала ужас пред Всевышним-Судьёй всем грешникам.

Так же гора Синай названа Хорив и это слово «Хорив» (הֹרֵב) на иврите действительно имеет очень конкретное и символичное значение. Оно переводится как «опустошённое, сухое, пустынное место» или «разорение». Символизирует абсолютную духовную нищету человеческого физического плотского мира и только Божье вторжение на эту "гору" даёт духовное богатство.

В пустыне Синай, у горы Синай (также называемой Хорив), произошли фундаментальные события, сформировавшие народ Израиля как религиозную и национальную общность. Это был кульминационный момент Исхода.

Основные события, описанные в книгах Исход, Левит и Числа, можно разделить на несколько блоков:

1. Заключение Завета и Дарование Закона (Исход 19-24)

  Приготовление и явление Бога: Народ очищается, и на третий день Бог является на горе Синай в огне, дыме и громах (Исх. 19). Это уникальное в мировой истории событие — публичное откровение Бога целому народу.
  Дарование Десяти Заповедей: Бог провозглашает вслух всего народа основные морально-этические принципы Завета — Десять Заповедей (Декалог, Исх. 20:1-17).
  Книга Завета: Моисей получает и передаёт народу более подробные законы, регулирующие социальную, уголовную и религиозную жизнь (Исх. 20:22 — 23:33).
  Скрепление Завета: Народ единодушно соглашается соблюдать заповеди. Завет скрепляется кровавой жертвой, и представители народа восходят на гору для торжественной трапезы в присутствии Бога (Исх. 24).

2. Учреждение Скинии и Священства (Исход 25-31, 35-40; Левит 8-10)

  Инструкции о Скинии: Бог даёт Моисею подробнейшие указания по строительству переносного храма — Скинии, её утвари (ковчег завета, жертвенник, светильник) и священнических одежд.
  Грех с золотым тельцом: Пока Моисей на горе получает эти откровения, народ, не дождавшись вождя, делает себе идола — золотого тельца, и предаётся пиршеству. Это страшное нарушение только что заключённого завета (Исх. 32). Моисей разбивает скрижали, левиты карают идолопоклонников.
  Обновление Завета: Моисей умоляет Бога не отвергать народ. Бог прощает их, и Завет возобновляется. Моисей высекает новые каменные скрижали (Исх. 33-34).
  Построение Скинии: Народ с усердием жертвует материалы, и Скиния со всей утварью строится в точности по указаниям Бога (Исх. 35-40).
  Рукоположение священников: Аарон и его сыновья посвящаются в священники по сложному обряду, описанному в Левит 8-9. Бог являет Свою славу, и огонь с неба попал на жертвенник. Однако сыновья Аарона, Надав и Авиуд, приносят "чуждый огонь" и погибают (Левит 10) — урок святости для всего народа.

3. Установление системы жертв и законов святости (Книга Левит)

  Законы жертвоприношений: Даются детальные предписания о пяти основных видах жертв (Левит 1-7).
  Законы ритуальной и моральной чистоты: Устанавливаются правила, отделяющие народ от языческих обычаев (пищевые запреты, законы о чистых и нечистых животных, о родах, болезнях, излияниях) (Левит 11-15).
  День Искупления (Йом Киппур): Устанавливается главный ежегодный обряд очищения святилища и народа от грехов (Левит 16).
  Кодекс святости: Провозглашается принцип "Будьте святы, ибо Я свят" (Левит 17-26). Это включает моральные, сексуальные, социальные законы, праздники (Пасха, Пятидесятница, День Труб, Йом Киппур, Суккот) и обещания благословений за послушание.

4. События, описанные в начале книги Чисел (Числа 1-10:10)

  Перепись народа: Проводится исчисление всех мужчин, способных воевать, по коленам (Чис. 1).
  Расстановка станов: Устанавливается строгий порядок расположения колен вокруг Скинии при стане и в походе (Чис. 2).
  Обязанности левитов: Левиты отделяются для служения при Скинии вместо первенцев и распределяются по семействам для переноски её частей (Чис. 3-4).
  Различные законы и события: Законы о ревновании, назорействе, окончательное освящение Скинии и празднование первой Пасхи в пустыне (Чис. 5-9).
  Изготовление серебряных труб для созыва общества и сигналов в путь (Чис. 10:1-10).

Итог:

Пребывание у горы Синай (около года) было временем формирования идентичности. Здесь Израиль из толпы беглых рабов превратился в народ Завета:

1. Получил Закон (Тору) как конституцию.
2. Обрёл систему богослужения (Скиния, священство, жертвы).
3. Усвоил принцип святости как основу жизни.
4. Был организован в упорядоченное общество.

После этого, в Числах 10:11, облако славы Господней поднимается, и народ отправляется в путь от горы Синай к земле Обетованной.

Для нас это является образом того как Бог скрупулёзно Сам строит Свою церковь через людей которых Он Сам избрал и наделил дарами Своего Духа и через которых Сам действует во благо другим и которые Его слышат и строго исполняют всё то, что говорит им делать Бог и Его церковь вся её структура и организация подчинена тому, что угодно Богу и не должно быть не "чуждого огня" не попыток раздела власти и само возвышения и пр.

Стоянка № 12. Киврот-Аттаава (קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה) – "Гробы прихоти" или "могилы похоти, неконтролируемой сирасти". Здесь народ возжелал мяса, и Бог наслал перепелов, но также и кару.

Это название появляется после драматических событий, описанных в Числах, глава 11:

1. Народ начинает роптать: Спустя некоторое время после выхода из Синая, "примешавшийся к ним сброд" (не-израильтяне) возбудил в народе тоску по еде Египта — мясу, рыбе, овощам. Они стали презирать манну .
2. Гнев Моисея и Бога: Моисей, уставший от бремени руководства, в отчаянии жалуется Богу. Бог гневается на народ.
3. Исполнение "желания" и кара: Бог говорит, что даст им мяса не на один день, а на целый месяц, "пока не пойдёт оно из ноздрей ваших и не сделается для вас отвратительным" (Чис. 11:20).
4. Нашествие перепелов: Бог нагоняет со стороны моря огромное количество перепелов, которые падают вокруг стана.
5. Наказание: Пока мясо "ещё было в зубах их и не было ещё съедено", гнев Божий поразил народ "весьма великою язвою". Умерло множество людей.
6. Увековечивание урока: Именно это место и получает название Киброт-Гаттаава — "Гробы похоти", потому что там похоронили людей, которых обуяла алчная неконтролируемая страсть.

Это название является вечным памятником-предостережением о нескольких ключевых вещах:

  Грех неблагодарности: Народ, избавленный от рабства и питаемый чудесным образом, пренебрегает Божьим даром (манной) и тоскует по "полным котлам" Египта, символизирующим рабство в обмен на сытость.
  Опасность неуёмных желаний: Слепая, эгоистичная страсть к чему-либо (еде, комфорту, прошлому) может привести к духовной и физической смерти. Желание само по себе становится могилой.
  Связь между "пищей" и духовным состоянием: В библейском мировоззрении еда — это не просто питание. Ропот о еде был симптомом глубокого духовного кризиса — недоверия Божьему попечению и избранию человеком пути назад, в рабство.
  Божья святость и суд: История показывает, что Бог относится серьёзно к Завету. Его благодать (дар манны, освобождение) не отменяет Его справедливость. Нарушение святости общности с Ним имеет последствия.

Киброт-Гаттаава — это не просто географическая точка. Это метка на духовной карте странствий Израиля. Она отмечает момент, когда поколение Исхода, несмотря на все чудеса, показало свою глубинную внутреннюю неготовность войти в Обетованную Землю. Их сердца всё ещё были в Египте. Поэтому последующая история с разведчиками (Числа 13-14) и приговор — скитаться 40 лет, пока не умрёт это поколение, — логично вытекает из урока "Гробов похоти".

Киброт-Гаттаава — это мемориал последствий греха, где похоронены те, кто предпочёл рабскую сытость Божьей свободе, а мимолётную страсть — божественному дару. Название кричит из текста Торы как предупреждение всем последующим поколениям.

Стоянка № 13. Асироф или Хацерот (חֲצֵרוֹת) – означает «дворы», «стоянки» или «лагеря».

Контекст в Числа, главы 11-12.
  Мятеж против Моисея которого поставил Бог и через которого Бог провозглашал Свою волю и его собственные брат и сестра, Аарон и Мириам, выступили с критикой против Моисея найдя повод из-за его жены эфиопки точнее из-за её национальной принадлежности.
  Бог расценил это как грех, в наказание Бог поразил Мириам проказой. Моисей молился о её исцелении, и она была исцелена после семидневного карантина вне стана. 

Урок в том для нас что тот кто сеет разлад среди имеющих влияние лидеров поставленных Богом совершает грех и до того момента пока он не перестанет совершать этот грех он должен находиться вне церкви или собрания стана Божьего так как его действие разрушительно для дела Божьего в целом.

Стоянка №14. Рифма или Ритма (רִתְמָה) – Корень слова «Ритма» — ר-ת-מ (рейш-тав-мем). Основные значения, вытекающие из этого корня:

1. «Привязывать», «связывать» (особенно к столбу или колу). Это самое прямое значение корня. Оно встречается, например, в книге Исаии (58:6): «...развязать узы (רְתֻמוֹת) ярма». В этом смысле «Ритма» могла бы означать «место привязи» или «место прикрепления».
2. Дикая герань. В пост-библейском иврите и в арамейском «ритма» — это название колючего, горького пустынного растения (вида Anastatica hierochuntica, известного также как «иерихонская роза», или Peganum harmala, гармалы). Это растение горькое и может быть ядовитым.

Очередное место где часть народа Божьего возроптала на Моисея и Бога услышав о том что в земле обетованной их встретят очень мощные враги, опять мы видим что несмотря на то что Бог ранее демонстрировал Своё могущество народу Израиля и решал абсолютно все проблемы являя Свою славу народ как будто это забывал и впадал в неверие Богу и ропот ИЗ ЗА СТРАХА.

Начальствующие или 10 лидеров из колен Израиля которые ходили осматривать обетованную землю стали об этой земле говорить плохо из за страха перед великанами и из за их позиции возроптал весь народ на Моисея, Аарона и Бога.
Из этого мы можем получить урок насколько важно кто стоит во главе и лидирует среди народа Божьего потому что из за СТРАХА они могут сильно повлиять и ввести в грех неверия и ропот на лидеров и Бога всю церковь.

Числа 13:32 А те, которые ходили с ним, говорили: не можем мы идти против народа сего, ибо он сильнее нас.
33 И распускали худую молву о земле, которую они осматривали, между сынами Израилевыми, говоря: земля, которую проходили мы для осмотра, есть земля, поедающая живущих на ней, и весь народ, который видели мы среди её, люди великорослые;
34 там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода; и мы были в глазах наших пред ними, как саранча, такими же были мы и в глазах их.


Числа 14:1 И подняло всё общество вопль, и плакал народ во всю ту ночь;
2 и роптали на Моисея и Аарона все сыны Израилевы, и всё общество сказало им: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или умерли бы в пустыне сей!
3 и для чего Господь ведёт нас в землю сию, чтобы мы пали от меча? жёны наши и дети наши достанутся в добычу врагам; не лучше ли нам возвратиться в Египет?
4 И сказали друг другу: поставим себе начальника и возвратимся в Египет.


 Трагедия состояла в том, что народ привязался (корень ר-ת-מ) к дурному мнению разведчиков находящихся под влиянием духа страха и поверил их устрашающему отчету, вместо веры в Бога. Это привело к 40 годам скитаний.
  Горькое последствие. Название растения «ритма» (горькая трава) символизирует горечь этого события. Так же, как трава ритма горька, горьким было решение Бога не позволить тому поколению войти в Землю.

Стоянка № 15. Название Риммон-Фарец (רִמֹּן פָּרֶץ) или  Риммон-Перец на иврите состоит из двух слов:

1. Риммон (רִמֹּן) — означает «гранат». Гранат в еврейской традиции — символ плодородия, изобилия и праведности.

2. Фарец/Перец (פָּרֶץ) — означает «прорыв», «прорвавшийся». Это слово часто несёт в себе энергию, мощное действие. 

В самой Торе об этой стоянке упоминается крайне скупо. Она перечисляется среди других стоянок в «списке странствий»:

Числа 33:19-20: «И отправились из Рифмы и расположились станом в Риммон-Фареце. И отправились из Риммон-Фареца и расположились станом в Ливне».

Название Риммон-Фарец («Плоды прорыв») географически и символически указывает на место, где народ Израиля стоял у самой границы Земли Обетованной но по причине ропота и неверия в неё не вошёл . Именно с неё или её окрестностей были посланы разведчики нагнавшие страха на весь народ, что стало поворотным моментом, приведшим к 40 годам скитаний по пустыне. Это место навсегда осталось в памяти как символ упущенной возможности и испытания веры тут короткий путь увеличился на 40 лет потому что Бог посмотрел на плоды веры народа Израиля а народ не имел плодов веры поэтому входа в землю обетования не случилось.

Из всей истории прохождения народа Израиля по пустыне вы можете увидеть как много неверия и ропота проявлял народ Израиля и как долго Бог это терпел доказывая Свою верность, могущество и покровительство. Дальнейшие стоянки народа Израиля часто уже просто прохождение географических мест во время 40-ка летнего скитания в пустыне пока не умерло поколение ропотников не верящих Богу.

Стоянка № 16. Ливна (לִבְנָה) – Основное значение: «Белый», «белизна».

Происхождение названия: Вероятно, связано с:

  1. Белым цветом почвы или известняка в той местности.

  2. Деревом «либан» (вид тополя или стиракса), которое имеет светлую кору или светлые цветы.

  3. Символически может означать «укрепленное (чистое, ясное) место».

Таким образом, Ливна — это «Белое место» или «Место белизны».


18. Рисса (רִסָּה) – "Развалины" или "влажная почва".

19. Кегелафа (קְהֵלָתָה) – "Собрание" или "община".

20. гора Шафер (הַר שָׁפֶר) – "Гора красоты".

21. Харада (חֲרָדָה) – "Страх" или "трепет".

22. Макелот (מַקְהֵלֹת) – "Собрания".

23. Тахат (תָּחַת) – "Под" или "вместо".

24. Тарах (תָּרַח) – Значение неясно. Возможно, "блуждание".

25. Митка (מִתְקָה) – "Сладость".

26. Хашмона (חַשְׁמֹנָה) – "Плодородное место".

27. Мосерот (מֹסֵרוֹת) – "Узы" или "оковы".

28. Бне-Яакан (בְּנֵי יַעֲקָן) – "Сыны Яакана".

29. Хор-Гидгад (חֹר הַגִּדְגָּד) – "Пещера Гидгада".

30. Йотвата (יָטְבָה) – "Хорошая" или "благая".

31. Аврона (עַבְרֹנָה) – "Переход" или "брод".

32. Эцион-Гевер (עֶצְיֹן גָּבֶר) – "Хребет мужа" или "позвоночник героя". Порт на Красном море.

33. пустыня Син (צִין) – Другая пустыня (возможно, Цин), не путать с пустыней Син (№8).

34. Кадес (קָדֵשׁ) – "Священный" или "святое место". Важный оазис, где народ провел много лет и откуда разведчики пошли в Ханаан.

35. гора Ор (הֹר הָהָר) – "Гора гор". Здесь умер Аарон.

36. Цалмона (צַלְמֹנָה) – "Тенистое место".

37. Пунон (פּוּנֹן) – "Темница" или "руда" (медные рудники).

38. Овот (אֹבֹת) – "Мехи" или "призраки".

39. Ийе-Аварим (עִיֵּי הָעֲבָרִים) – "Развалины переходов" (на границе Моава).

40. Дибон-Гад (דִּיבֹן גָּד) – "Дибон [колена] Гада".

41. Алмон-Дивлатаим (עַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה) – "Скрытое место фиговых лепешек".

42. горы Аварим (הָרֵי הָעֲבָרִים) – "Горы переходов" (или "заиорданские горы"). Напротив Иерихона.

Комментариев нет:

Отправить комментарий